В г когда юбилей у маршака. Фотоотчет «День рождения Самуила Яковлевича Маршака в группе




3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака. «Вот какой рассеянный», «Почта», «Багаж»… Останови на улице любого взрослого, и он процитирует эти стихи по памяти.


В юбилейный год мэр Москвы одобрил установку памятника поэту на Лялиной площади, на маршруте Москва-Воронеж появился именной маршаковский поезд с детской библиотекой, еще один поезд Маршака будет курсировать в столичном метро, по всей стране проходят стихотворные конкурсы и чтения, и, конечно же, выпускаются книги. Издательство «Малыш» приурочило к юбилейной дате четырехтомник «Мой Маршак».

В него вошли все наиболее востребованные читателями детские произведения Самуила Маршака: стихи, сказки, повести в стихах, пьесы, баллады и переводы английской поэзии. В книгах использованы иллюстрации классиков иллюстрации В.Лебедева, Ю.Коровина, А.Каневского, М.Митурича, М.Скобелева, А.Елисеева и многих других.

«Эти книги я держу в руках с удовольствием. Мне нравятся обложки, деликатно и хорошо подобранные иллюстрации, качество печати. Они получились красивые и, безусловно, доставили бы деду большую радость», – так отозвался о юбилейном издании внук поэта Александр Маршак.

У каждого из нас свой Маршак. Юбилей любимого детского поэта – самое время об этом вспомнить. В сети Инстаграм стартовал флешмоб #моймаршак, который продлится до конца года и принесет победителям подарочные книги от издательства «Малыш». Условия участия просты – проиллюстрировать конкурсный тег в свободной форме: фотографией, воспоминанием, рассказом о том, какую роль сыграли произведения Маршака в вашей жизни.


Детская поэзия – лишь малая часть таланта Маршака. Его перу принадлежат блестящие переводы Уильяма Шекспира, Роберта Бернса, Редьярда Киплинга, Александра Милна и других писателей. Он основал первый в России детский театр, участвовал в создании детских журналов и возглавлял первое детское издательство «Детгиз». Писал превосходную «взрослую» лирику и сатиру. Дружил с ярчайшими деятелями литературы и искусства и в жизни многих из них принял живое участие: привел в детскую литературу поэтов-ОБЭРИУтов Д.Хармса, Н.Олейникова, А.Введенского, Н.Заболоцкого. Редактировал и утверждал к печати первые произведения В Бианки, Б.Житкова, Е.Шварца. Защищал коллег от нападок власти, поддерживал материально и спасал от тюрьмы. За почти полвека творческой деятельности Самуил Яковлевич Маршак четырежды становился лауреатом Сталинской премии и один раз лауреатом Ленинской.

Каждое слово в стихах Маршака – как крохотный винтик или колесико внутри часов – стоит на своем месте и помогает работе всего механизма. Оттого эти пружинистые и четкие стихи так весело произносить вслух и так легко запоминать детям XXI века.

Ещё и ещё

Сионист, антикоммунист и друг детей / «И не слухом, а сердцем я слышу»
Исполняется 130 лет со дня рождения Самуила Маршака

3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака - поэта и писателя, переводчика и драматурга, который писал для детей, а иногда и для их родителей. Ещё с Маршаком


Самуил Маршак читает детям книжку «Теремок» / Фото: Михаил Трахман


Причем так, что его строчки становились поговорками и надолго пережили своего автора. Известный каждому с детства поэт, автор стихов о рассеянном человеке, даме, сдававшей багаж, и глупом мышонке, - в тексте «Газеты.ру» и фотогалерее «Ъ» .



2.

«Дорого вовремя время. / Времени много и мало. / Долгое время - не время, / Если оно миновало» // Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября 1887 года в Воронеже в еврейской семье, принадлежащей к потомкам известного раввина и талмудиста. Его фамилия переводится с иврита как «Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер»

Как и большинство его коллег, советских детских писателей и поэтов, Самуил Маршак не сразу начал писать для детей. Он родился в 1887 году, его раннее творчество отметил известный критик Владимир Стасов, который пригласил молодого литератора (на тот момент Маршаку было семнадцать) в Петербург и познакомил с Горьким.



3.

«Тот, кто еще не начал, - не поэт, / А кто уж начал, тот не начинающий!» // В гимназии, где учился Маршак, его считали вундеркиндом. Он рано начал писать стихи и увлекаться классической поэзией. Благодаря тому, что тетрадь с его стихами попала к критику Владимиру Стасову, Маршак переехал в Санкт-Петербург и поступил в одну из лучших гимназий города. В 1904 году он познакомился с Максимом Горьким, который также принял активное участие в судьбе молодого поэта. До 1906 года Маршак даже проживал у него на даче в Ялте

В первые годы - даже десятилетие - своей литературной деятельности Маршак писал на вполне взрослые темы. Например, выпустил цикл стихов под названием «Палестина», цикл сионистских стихов (они появились после его продолжительной поездки на Ближний Восток в начале 1910-х годов и проживания в Иерусалиме). Кроме того, два года прожил в Англии и учился в Лондонском университете - именно там он обратил внимание на английский фольклор и начал переводить британские баллады и ирландские лимерики. После революции перебрался на юг России, в Екатеринодар (сейчас Краснодар), где

под псевдонимом писал антибольшевистские фельетоны -


этот факт его биографии, кстати, тщательно скрывался в советское время, хотя именно в то время он впервые начал писать для детей и даже организовал детский театр.



4.

Первый сборник стихов Маршака «Сиониды» вышел в 1907 году. Тогда же поэт начал заниматься переводами. После того, как семья Горького покинула Крым, Маршак вернулся в Санкт-Петербург. Спустя некоторое время, в 1911 году, вместе со своим товарищем и коллегой Яковом Годиным, будучи корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала», отправился в путешествие по Ближнему Востоку / На фото поэт Самуил Маршак (слева) и художники Михаил Куприянов (второй справа), Порфирий Крылов (справа) и Николай Соколов (второй слева)

А вот после возвращения в Петроград в начале 1920-х Маршак и становится на тот путь, который его прославил.

Уже в 1923-м выходят его первые книги, предназначенные для детей - там и переводы («Дом, который построил Джек»), и оригинальные стихи - например, «Сказка о глупом мышонке».



5.

Путешествуя по Ближнему Востоку, Маршак познакомился с Софьей Мильвидской и вскоре женился на ней. В 1912 году они переехали в Англию, где Маршак поступил в Лондонский университет и начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославивших его. В 1914 году после окончания курса обучения Маршак с супругой вернулись в Россию, поэт начал публиковать свои первые переводы

Читатель мой особенного рода: Умеет он под стол ходить пешком

Стихи Маршака отличали напрашивающиеся рифмы и запоминающиеся рефрены - и это делало его творчество очень понятным детям. В «Мышонке», например, постоянно повторялось двустишие:

Глупый маленький мышонок
Отвечает ей спросонок

И даже печальный конец (единственным понравившимся голосом для мышонка стало мурчание страшной кошки) не пугало детей. Хотя Маршака - как и, например, Корнея Чуковского - много позже, уже в наше время, обвиняли в излишней жестокости его детского творчества. Что, разумеется, истине не соответствовало.



6.

«О чем твои стихи? - Не знаю брат. / Ты их прочти, коли придет охота./ Стихи живые - сами говорят, / И не о чем-то говорят, а что-то» // На родине Маршак сталкивался с критикой в свой адрес, прежде всего за перевод Шекспира. Кроме того, в СССР набирала силу борьба с «низкопоклонством перед Западом». Поэта спасло заступничество Сталина, которому неожиданно понравились переводы Маршака

Маршак знал, для кого он писал, и умел подстраиваться под восприятие своего читателя. В 20-е он издавал детский журнал «Воробей», в котором печатал произведения Бориса Житкова, Виталия Бианки и Евгения Шварца - признанных мастеров детской литературы. Он вел «Литературный кружок» при ленинградском Дворце пионеров, а в 1934 году, на Первом съезде советских писателей, делал доклад о литературе для детей.



7.

«Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж / Достоинство, что просит подаянья, / Над простотой глумящуюся ложь, / Ничтожество в роскошном одеянье» (перевод Маршака) // В 1920 году, живя в Екатеринодаре (сейчас Краснодар), Маршак организовал комплекс культурных учреждений для детей, в частности, создал один из первых в России детских театров и написал для него пьесы. В 1923 году он выпустил свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»)

Три мудреца в одном тазу

Его переводы английских детских дразнилок становились частью отечественной литературы, получая новый смысл, зачастую далекий от оригинала. Потешка о жителях деревеньки Готэм («Three Wise Men of Gotham») превратилась в простую и понятную считалку, правда, совершенно наднациональную:

Три мудреца в одном тазу
Пустились по морю в грозу.
Будь попрочнее
Старый таз,
Длиннее
Был бы мой рассказ.



8.

В 1923 году Самуил Маршак создал журнал «Воробей», параллельно руководил детским государственным издательством (благодаря заступничеству Горького), Ленгосиздатом, издательством «Молодая гвардия». В 1937 году созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде было практически уничтожено, лучшие его авторы (Введенский, Хармс, Олейников) репрессированы, а сам Маршак был вынужден переехать в Москву

А переведенная им история про «Шалтая-Болтая» подарила русскому языку выражение «Вся королевская рать».

И даже типично английский парень по имени Робин стал очень близким советским детям персонажем по имени Робин-Бобин, который кое-как подкрепился - натощак:

Съел теленка утром рано,
Двух овечек и барана,
Съел корову целиком
И прилавок с мясником,

Сотню жаворонков в тесте
И коня с телегой вместе,
Пять церквей и колоколен,
Да еще и недоволен!



9.

«Вы, что умеете жить настоящим, / В смерть, как бессмертные дети, не верьте. / Миг этот будет всегда предстоящим - / Даже за час, за мгновенье до смерти» // Во время Великой Отечественной войны Маршак активно публиковал стихи в газете «Правда», работал над плакатами с группой художников, помогал собирать средства в Фонд обороны, а также выступал на фронте перед солдатами. После того, как Гитлер выпустил медаль со своим портретом и надписью «Я решительный противник убоя животных», в печати появились строчки Маршака «Не нужна мне кровь овечья, а нужна мне человечья»

«Я знаком c читателем двухтысячного года!»

Даже в тех стихах, которые поднимали взрослые темы, он умел находить нужные слова, чтобы они были понятны самым юным читателям:

Ищут пожарные,
Ищет милиция,
Ищут фотографы
В нашей столице,
Ищут давно,
Но не могут найти
Парня какого-то
Лет двадцати.



10.

Маршак всегда активно боролся за своих друзей-писателей. Так, после ареста сказочниц Тамары Габбе и Александры Любарской Маршак, сам чудом избежавший ареста из-за покровительства Сталина, писал и звонил во все инстанции. В итоге писательниц удалось спасти из тюрьмы. После ареста Бродского Маршак, несмотря на свой возраст и болезнь (поэт тогда тяжело переживал воспаление легких), приехал в санаторий «Барвиха» и, используя свои связи в Кремле, связался с генеральным прокурором Руденко и потребовал возвращения поэта из тюрьмы, однако его попытки не увенчались успехом. По воспоминаниям семьи и друзей, тогда он расплакался со словами: «Если у нас такое творится, я не могу больше жить. Когда начиналась моя жизнь, это было. И вот сейчас опять» // На фото итальянский писатель Джани Родари в гостях у Самуила Маршака

Или его поэма (а точнее, «памфлет») «Мистер Твистер» - про богача, решившего приехать в советский Ленинград:

Мистер
Твистер,
Бывший министр,
Мистер
Твистер,
Делец и банкир,
Владелец заводов,
Газет, пароходов,
Решил на досуге
Объехать мир.


11.

«Дама сдавала в багаж / Диван, / Чемодан, / Саквояж, / Картину, / Корзину, / Картонку / И маленькую собачонку» // Нередко произведения поэта вызывали нарекания цензоров. Например, стихотворение «Багаж» критиковали за якобы непролетарское происхождение героини, клевету на работников Наркомата путей сообщения и ощущение, что в сборнике стихов «не чувствуется желания сделать ребенка общественником»

С возрастом дети могли забыть перипетии сюжетов, но цитаты вроде «ищут пожарные, ищет милиция» или «владелец заводов, газет, пароходов» оставались в нашей коллективной памяти на всю жизнь - и любой человек, выросший на стихах Маршака, понимал отсылку.

И не напрасно продолжение четверостишия «Читатель мой особенного рода» звучало так:

Но радостно мне знать, что я знаком
С читателем двухтысячного года!


12.

«Пускай бегут и после нас / Сменяясь, век за веком, / Мир умирает каждый раз / С умершим человеком» // Cамуил Маршак умер 4 июля 1964 года в Москве в возрасте 76 лет. Его именем названы улицы в Москве, Воронеже, Чебоксарах, Киеве, Донецке, Краматорске и Ялте

Он действительно был знаком - его читатели из нового века были детьми, внуками и даже правнуками тех, кто читал произведения Маршака, когда сам еще был ребенком, и любовь к которым они пронесли через всю свою жизнь.

Внеклассное мероприятие для учащихся начальной школы

«В гости к С.Я. Маршаку»

Цели:

    Расширять знания детей о жизни и творчестве С.Я. Маршака.

    Развивать логическое мышление, зрительное и слуховое внимание, память и речь детей.

    Развивать навыки сознательного чтения.

    Воспитывать интерес к творчеству С.Я. Маршака, к его произведениям.

Оборудование:

Мультимедиа, презентация «В гости к С.Я. Маршаку», портрет С.Я. Маршака (1887 - 1964), книги, сборники произведений С.Я. Маршака, рисунки детей к произведениям, плакаты

Ход праздника

1.Исполняется песня о книгах.

2.Стихотворения:

С книгой легче жить на свете.

Книга мудрости полна.

Всё осветит и ответит

На любой вопрос она.

Книга – учитель,
Книга – наставница,
Книга – близкий товарищ и друг,
Ум, как ручей, высыхает и старится,
Если ты выпустишь книгу из рук.

Давайте представим хотя бы на миг,
Что вдруг мы лишились журналов и книг,

Что люди не знают, что значит поэт,

Что нет Чебурашки, Хоттабыча нет.

Что будто никто никогда в этом мире,

И слыхом не слыхивал о Мойдодыре,
Что нету Незнайки, вруна-недотёпы,

Что нет Айболита, и нет дяди Стёпы.

Наверно,нельзя и представить такого?
Так здравствуй же, умное, доброе слово!

Пусть книги друзьями заходят в дома!

Читайте всю жизнь – набирайтесь ума!

Читайте, мальчишки!
Девчонки, читайте!
Любимые книжки

Почаще листайте.
В метро, в электричке
И автомобиле,
В гостях или дома,
На даче, на вилле –
Читайте, девчонки!
Читайте, мальчишки!
Хорошему учат
Любимые книжки!

Учитель: Ребята, в 2017 году исполняется 130 лет со дня рождения С.Я.Маршака. Трудно представить себе наше детство без Рассеянного с улицы Бассейной, без умного мышонка, без теремка и Робина-Бобина, и сегодня мы с вами совершим удивительное путешествие в страну стихов, песен и сказок Самуила Яковлевича Маршак а.

Самуил Яковлевич был верным товарищем и добрым другом детей. Он учил их любить поэзию, показывал чудесную силу и красоту родного языка. Маршак как-то объяснял ребятам, что хотел бы подарить им куклу, говорящую те слова, которые человеку в эту минуту нужнее всего. Например: «Не печалься. Будет и на твоей улице праздник». Или: «Не бойся! Бывают вещи и пострашнее». Или: «Не обижайся! Будь умнее своего обидчика». Но раз таких кукол не существует, Маршак писал: «Помочь тем, кому не придут на ум нужные слова, которые могут их утешить, развеселить, сделать добрее, храбрее, умнее и терпеливее, помогут хорошие книжки...»

Первые детские стихи поэт написал о самых маленьких и для самых маленьких (звучат стихотворения из книги «Детки в клетке»)

Слон

Дали туфельки слону.

Взял он туфельку одну

И сказал: - Нужны пошире,

И не две, а все четыре!

Жираф

Рвать цветы легко и просто

Детям маленького роста,

Но тому, кто так высок,

Нелегко сорвать цветок!

Совята

Взгляни на маленьких совят

Малютки рядышком сидят.

Когда не спят,

Они едят.

Когда едят,

Они не спят.

Страусенок

Я - страусенок молодой,

Заносчивый и гордый.

Когда сержусь, я бью ногой,

Мозолистой и твердой.

Когда пугаюсь, я бегу,

Вытягивая шею.

А вот летать я не могу,

И петь я не умею.

Зебры

Полосатые лошадки,

Африканские лошадки,

Хорошо играть вам в прятки

На лугу среди травы!

Разлинованы лошадки,

Словно школьные тетрадки,

Разрисованы лошадки

От копыт до головы.

Ведущий: Все мы с детства знаем занимательные стихи-загадки, автором которых также является С.Я.Маршак. Давайте все вместе их вспомним.

Шумит он в поле и в саду,

А в дом не попадет.

И ни куда я не иду.

Покуда он идет (дождь)

Что такое перед нами:

Две оглобли за ушами,

На глазах по колесу

И сиделка на носу?(очки)

Принялась она за дело,

Завизжала и запела.

Ела, ела дуб, дуб

Поломала зуб, зуб.(пила)

Всегда шагаем мы вдвоем,

Похожие, как братья.

Мы за обедом- под столом,

А ночью – под кроватью.(сапоги)

Бьют его рукой и палкой.

Никому его не жалко.

А за что беднягу бьют?

А за то что он надут!(мяч)

Синий домик у ворот

Угадай, кто в нем живет.

Дверца узкая под крышей-

Не для белки, не для мыши,

Не для вешнего жильца,

Говорливого скворца.

В эту дверь влетают вести,

Пол часа проводят вместе.

Вести долго не гостят –

Во все стороны летят (почтовый ящик)

Под Новый год пришел он в дом

Таким румяным толстяком.

Но с каждым днем терял он вес

И наконец совсем исчез (календарь)

Была зеленой, маленькой

Потом я стала аленькой.

На солнце почернела я,

И вот теперь я спелая.

Держась рукой за тросточку,

Тебя давно я жду.

Ты съешь меня, а косточку

Зарой в своем саду (вишенка)

Учитель: С.Я.Маршак рассказывал занимательные и поучительные истории и сказки,стихами рисовал цветные картинки мира. Сейчас мы перелистнём нашу страницу и окажемся в разноцветной стране.

Зелёная страница

Эта страница зеленого цвета,

Значит, на ней постоянное лето.

Если бы здесь уместиться,

Я бы на этой странице прилег.

Бродят в траве золотые букашки.

Вся голубая, как бирюза,

Села, качаясь на венчик ромашки,

Словно цветной самолет, стрекоза

Синяя страница

А это страница- морская,

На ней не увидишь земли.

Крутую волну рассекая,

Проходят по ней корабли.

Дельфины мелькают, как тени,

Блуждает морская звезда.

И листья подводных растений

Качает, как ветер, вода

Жёлтая страница

Вы любите ребята

Пересыпать песок.

В руках у вас лопата,

Ведерко и совок..

Как нитка золотая,

У вас из кулака

Бежит струя густая

Прохладного песка.

Садовая дорога

Усыпана песком.

Но плохо, если много

Песка лежит кругом.

Белая страница

Это – снежная страница.

Вот прошла по ней лисица,

Заметая след хвостом.

Тут вприпрыжку по странице

В ясный день гуляли птицы,

Оставляли след крестом...

Цепь следов по снежной глади

Остается, как строка

В чистой, новенькой тетради

Первого ученика.

Ночная страница

Перед нами- страница ночная.

Столица окутана тьмой.

Уходят на отдых трамваи,

Троллейбусы мчатся домой.

Спешат на ночлег пешеходы.

Нигде не увидишь ребят.

И только вокзалы, заводы,

Часы и машины не спят.

Учитель: Стихи С.Я.Маршака мы слышим и дома, и на улице, и в школе. – Часто поэт высмеивал в своих стихах лентяев, неумех, хвастунов.

Послушайте историю о лодырях и коте, который мечтал учиться в школе.

Кот и лодыри

Собирались лодыри
На урок,
А попали лодыри
На каток.

Толстый ранец с книжками
На спине,
А коньки под мышками
На ремне.

Видят, видят лодыри:
Из ворот
Хмурый и ободранный
Кот идёт.

Спрашивают лодыри
У него:
- Ты чего нахмурился,
Отчего?

Замяукал жалобно
Серый кот:
- Мне, коту усатому,
Скоро год.

И красив я, лодыри,
И умён,
А письму и грамоте
Не учён.

Школа не построена
Для котят.
Научить нас грамоте
Не хотят.

А теперь без грамоты
Пропадёшь,
Далеко без грамоты
Не уйдёшь.

Ни попить без грамоты,
Ни поесть,
На воротах номера
Не прочесть!

Отвечают лодыри:
- Милый кот,
Нам пойдёт двенадцатый
Скоро год.

Учат нас и грамоте
И письму,
А не могут выучить
Ничему.

Нам учиться, лодырям,
Что-то лень.
На коньках катаемся
Целый день.

Мы не пишем грифелем
На доске,
А коньками пишем мы
На катке!

Отвечает лодырям
Серый кот:
- Мне, коту усатому,
Скоро год.

Много знал я лодырей
Вроде вас,
А с такими встретился
В первый раз!

«Про ученика и шесть единиц»

Пришел из школы ученик
И запер в ящик свой дневник.
- Где твой дневник? -спросила мать.
Пришлось дневник ей показать.
Не удержалась мать от вздоха,
Увидев надпись: "Очень плохо".


Узнав, что сын такой лентяй,
Отец воскликнул: - Шалопай!
Чем заслужил ты единицу?
- Я получил ее за птицу.
В естествознании я слаб:
Назвал я птицей баобаб.
- За это, - мать сказала строго, -

И единицы слишком много!
- У нас отметки меньше нет! -
Промолвил мальчик ей в ответ.


- За что вторая единица? -
Спросила старшая сестрица.
- Вторую, если не совру,
Я получил за кенгуру.
Я написал в своей тетрадке,
Что кенгуру растут на грядке.


Отец воскликнул: - Крокодил,
За что ты третью получил?!
- Я думал, что гипотенуза -
Река Советского Союза.


- Ну, а четвертая за что? -
Ответил юноша: - За то,
Что мы с Егоровым Пахомом
Назвали зебру насекомым.


- А пятая? - спросила мать,
Раскрыв измятую тетрадь.
- Задачу задали у нас.
Ее решал я целый час,
И вышло у меня в ответе:
Два землекопа и две трети.


- Ну, а шестая, наконец? -
Спросил рассерженный отец.
- Учитель задал мне вопрос:
Где расположен Канин Нос?
А я не знал, который Канин,
И указал на свой и Ванин...
- Ты очень скверный ученик, -
Вздохнув, сказала мать. -
Возьми ужасный свой дневник
И отправляйся спать!

Учитель: Благодаря С.Я.Маршаку мы можем прочитать все 154 сонета Уильяма Шекспира, стихотворения Роберта Бёрнса и Редьярда Киплинга, ведь Маршак был замечательным переводчиком. Многие из этих произведений положены на музыку. (Звучит песня на слова Р.Киплинга «На далёкой Амазонке» ,перевод С.Маршака).

А сколько английских и шотландских детских песенок перевёл С.Я.Маршак: «Шалтай-Болтай», «Три зверолова», «Робин-Бобин», «Дом, который построил Джек», «О мальчиках и девочках».

Из чего только сделаны мальчики?

Из улиток, ракушек

И зеленых лягушек.

Вот из этого сделаны мальчики!

Из чего только сделаны девочки?

Из конфет и пирожных

И сластей всевозможных.

Вот из этого сделаны девочки!

Из чего только сделаны парни?

Из насмешек, угроз,

Крокодиловых слез.

Вот из этого сделаны парни!

Из чего только сделаны барышни?

Из булавок, иголок,

Из тесемок, наколок.

Вот из этого сделаны барышни!

Песня

Учитель : «Двенадцать месяцев», «Теремок», «Кошкин дом», «Горя бояться –счастья не видать», «Умные вещи» - вот некоторые пьесы, написанные С.Я.Маршаком в разное время. С самого начала они писались не только для детей, но и для их родителей. В каждой сказке за внешне шутливым и безобидным сюжетом кроется мудрое слово о человеке, о смысле его жизни

«Теремок»-инсценировка

Звучит стихотворение «Пожелание друзьям» в исполнении автора.

Учитель: На стихах Маршака выросло не одно поколение детей. В свое время поэт получал письма со всех концов страны пачками. Дети спрашивали, как поживает Рассеянный с улицы Бассейной, интересовались,

сколько лет его создателю:

"Милый дедушка! Сколько тебе лет? Есть уже сто? Ведь еще моя бабушка читала твои стихи, когда была маленькой, и моя мама, и папа тоже…"

Стихи Маршака для детей чистые и честные, именно такие, какими хотел их видеть автор. Мы надеемся, что пожелание Самуила Яковлевича юным читателям исполнится: «Пусть добрым будет ум у вас,
А сердце умным будет»

Звучит песня «Дорогою добра»

3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения С.Я. Маршака (1887-1964), русского поэта, драматурга, переводчика, литературного критика и сценариста.

Есть ли в нашей стране хотя бы один человек, который не знает, кто такой Маршак? Найдётся ли кто-нибудь, кто не вспомнит его имя и отчество? Существуют ли уникумы, ни разу в жизни не слышавшие или не читавшие ни одной его строчки, не видевшие мультфильмы, снятые по его произведениям? Думаю, что смело можно на каждый из этих вопросов отвечать — нет, нет и нет!

Но при этом о самом Самуиле Яковлевиче, его непростой жизни, разностороннем творчестве мы знаем до стыдного мало.

Проверьте себя: ответьте на 10 вопросов о С. Я. Маршаке

Маршак - переводчик

Филологи и люди, разбирающиеся в литературе, знают: Самуил Яковлевич Маршак — один из самых талантливых, самых тонких и вдумчивых переводчиков нашей страны.

Таким необычным увлечением он «заболел» ещё в юности, а в годы своей учёбы в Англии увлёкся переводами всерьёз. Поначалу переводил английские народные баллады и песни, а потом дошёл и до известнейших английских поэтов. Переводил не «всё подряд» и не по заказу, а выбирал для русских читателей самые талантливые, самые значительные произведения прославленных авторов. К сожалению, наслаждаясь переводами, выполненными Маршаком, мы далеко не всегда знаем, кто подарил нам эту возможность.

Переводить поэзию очень сложно, для этого необходимо и самому быть незаурядным поэтом. И Маршак был им, его переводы близки к источникам, бережно сохраняют стиль авторов, передают их самобытность. А.Т. Твардовский так отозвался о переводах Бернса, сделанных Самуилом Яковлевичем: «Маршак сделал Бернса русским, оставив его шотландцем». Не менее удачны и маршаковские переводы других авторов: Уильяма Шекспира, Джона Кидса и Редьярда Киплинга. В его арсенале переводчика даже Мао Цзэдун (Маршак использовал для работы подстрочный перевод), а также армянские, литовские, белорусские, еврейские поэты.

Талант Маршака-переводчика ценили знатоки литературы во многих странах, а в Шотландии за переводы баллад и стихотворений Роберта Бернса Самуила Яковлевича удостоили звания почётного гражданина и почётного президента Всемирной организации Роберта Бернса.

Чтобы помнили

К сожалению, до сих пор известнейшему и любимейшему поэту установлен единственный памятник. Появился он в 2015 году в Воронеже у дома №72 по улице Маркса, в котором жил Самуил Яковлевич. Правда, во многих городах есть мемориальные доски, посвящённые памяти Маршака.

А вот с чем Самуилу Яковлевичу повезло, так это с топографией: его именем названы улицы и проспекты в Москве, Санкт-Петербурге, Воронеже, Ялте, Донецке, Чебоксарах, Краматорске и Киеве.

В последние годы стали навёрстывать упущенное и чаще вспоминать о С.Я. Маршаке: в Воронеже придумали детский театральный фестиваль, который носит имя знаменитого поэта, не так давно зародилась традиция проводить международные «Маршаковские чтения». Издатели отмечают, что в постоянно растёт популярность детских произведений Маршака. Так генеральный директор Издательской группы «Эксмо-АСТ» недавно заметил, что «по динамике продаж Маршак обгоняет Гарри Поттера».

Памятник С. Я. Маршаку в Воронеже. Фото с сайта http://cgdbvrn.ru/?page_id=1578

Как празднуем 130-летие?

  • Витрины некоторых книжных магазинов, в том числе знаменитой «Москвы» оформлены к юбилею С. Маршака.
  • С июня 2017 года по маршруту «Москва — Воронеж» курсирует двухэтажный поезд «Самуил Маршак». В пути пассажиры необычного состава, оформленного портретами Маршака и стикерами «130 лет со дня рождения С. Маршака», могут послушать переведённые поэтом сонеты Шекспира, которые читают известные российские актёры. Для маленьких пассажиров приготовлены книги Самуила Яковлевича.
  • В Москве на Лялиной площади, неподалёку от места, где жил и любил гулять С.Я. Маршак, будет установлен памятник поэту.
  • В Дарвиновском музее проходит интерактивная выставка «Детки в клетке», посвящённая творчеству Маршака (открыта до 17 декабря).
  • В Московском метро запустили поезд Маршака. В его оформлении использованы не только широко известные детские стихотворения, но взрослая лирика, пьесы и переводы.
  • Почта России планирует выпустить к юбилею коллекционные открытки, а в здании Московского почтамта провести выставку, посвящённую 90-летию стихотворения «Почта».
  • В Турции прошла Всетурецкая Олимпиада по русскому языку для детей-билингвов (двуязычных), посвящённая 130-летию С.Я. Маршака.
  • На всех крупнейших книжных выставках и фестивалях проводят специальные мероприятия, приуроченные к празднованию юбилея поэта.
  • Книжные издательства страны в 2017 году выпустили и планируют выпустить переиздания произведений Маршака, в том числе собрание сочинений в 4-х томах, иллюстрированные как работами признанных советских и российских художников, так и молодых современных иллюстраторов.
  • В Российской государственной детской библиотеке был проведён конкурс «Письмо в стихах», в ходе которого дети писали стихотворное послание Самуилу Яковлевичу. В конце октября прошло награждение победителей.
  • В рамках празднования 130-летия поэта, драматурга и переводчика проходит огромное количество мероприятий, фестивалей и творческих конкурсов в детских садах, школах, библиотеках и т. д. по всей стране и за рубежом.

Так что творчество Маршака до сих пор любимо и востребовано. Хочется только, чтобы и его взрослая лирика и замечательные переводы тоже не были забыты читателями. А потому напоследок несколько стихотворений Самуила Яковлевича Маршака и сделанных им переводов:

В полутьме я увидел…

В полутьме я увидел: стояла

За окном, где кружила метель,

Словно только что с зимнего бала,

В горностаи одетая ель.

Чуть качала она головою,

И казалось, что знает сама,

Как ей платье идет меховое,

Как она высока и пряма.

Ветер жизни тебя не тревожит...

Ветер жизни тебя не тревожит,

Как зимою озерную гладь.

Даже чуткое сердце не может

Самый легкий твой всплеск услыхать.

А была ты и звонкой и быстрой.

Как шаги твои были легки!

И казалось, что сыплются искры

Из твоей говорящей руки.

Ты жила и дышала любовью,

Ты, как щедрое солнце, зашла,

Оставляя свое послесловье —

Столько света и столько тепла!

Как поработала зима!

Как поработала зима!

Какая ровная кайма,

Не нарушая очертаний,

Легла на кровли стройных зданий.

Вокруг белеющих прудов -

Кусты в пушистых полушубках.

И проволока проводов

Таится в белоснежных трубках.

Снежинки падали с небес

В таком случайном беспорядке,

А улеглись постелью гладкой

И строго окаймили лес.

Из Уильяма Шекспира

По совести скажи: кого ты любишь?
Ты знаешь, любят многие тебя.
Но так беспечно молодость ты губишь,
Что ясно всем - живешь ты, не любя.

Свой лютый враг, не зная сожаленья,
Ты разрушаешь тайно день за днем
Великолепный, ждущий обновленья,
К тебе в наследство перешедший дом.

Переменись - и я прощу обиду,
В душе любовь, а не вражду пригрей.
Будь так же нежен, как прекрасен с виду,
И стань к себе щедрее и добрей.

Пусть красота живет не только ныне,
Но повторит себя в любимом сыне.

Знаменитый поэт и профессиональный переводчик, драматург, педагог, редактор - таков огромный творческий опыт Самуила Яковлевича Маршака. Самуил Яковлевич Маршак замечательный детский поэт. На его счету огромное количество детских произведений, благодаря которым он и получил наибольшую известность. Все его стихи с большой любовью учат детей наслаждаться красотой поэтического слова. Все прекрасно с детства помнят его знаменитого,
“ Человека рассеяного с улицы Бассейной“, Даму, которая сдавала в багаж: диван, чемодан, саквояж”… и многих других его героев.

Самуил Яковлевич рассказывал, что начал писать очень рано, в возрасте 4-х лет. Детские стихи Маршака были легкими, он отлично рифмовал строчки, но совершенно не задумывался над смыслом слов, рассказывал, что сочинял стихи в детстве очень быстро, много над ними не думал. Маршак не помнил, почему начал писать, что именно побудило его к этому.

Одним из ярких детских воспоминаний стал утренник, когда Самуил Маршак впервые рассказывал стихотворение. Он ходил между рядов зрителей размеренным шагом, четко и громко читая стихи, но его остановили и объяснили, что нужно стоять смирно на месте. Маршак вспоминал, как сильно он был удивлен и даже расстроен. Уже во взрослой жизни, читая свои стихи, Маршак вспоминал тот случай с детства, каждый раз огорчаясь и смущаясь одновременно. Жизнь Маршака была перенасыщена событиями, его семья часто переезжала с места на место, общительный Самуил заводил много новых друзей, общался, получая новые знания и впечатления. Детские стихи Маршака впоследствии будут отражать его жизненные этапы, мы сможем с легкостью проследить за его радостями и переживаниями, узнать в стихотворных героях людей, встречавшихся на его жизненном пути. Замечено, что стихи Маршака для детей насыщены огнем, всё дело в том, что в раннем детстве мальчик и его семья пережили пожар в собственном доме.

Писатель говорил, что его самое первое яркое воспоминание из детства - это огонь, охвативший занавески, мама, быстро и с волнением его одевающая, непонятное чувство страха, какого-то очень уж глубокого страха. В стихах Маршака мы не раз встретим огонь, ведь он всегда сам с осторожностью к нему относился и старался передать эту настороженность и внимательность детям. Детские стихи Маршак начал писать уже в зрелом возрасте, когда пришло осознание того, что честность, открытость и легкая рифма находят живой отклик у детей. Примечательно, что собственных книг у Самуила в детстве не было, по его словам ему недоставало веселых, небольших произведений, приходилось читать всё, что находилось в родительской взрослой библиотеке, у соседей и знакомых.

Стихи Маршака для детей настолько реалистично передают жизненные картинки, что эффект присутствия просто потрясающий. Автор был впечатлен сказками Пушкина и старался в каждое слово вложить в первую очередь смысл, а не рифму, впечатления, а не взрослые поучения детям. Стихи Маршака читать можно, начиная с дошкольного возраста, а потом и останавливаться не захочется. Как маленький Маршак запомнил на всю жизнь запах пряностей и сладостей, витавший в воздухе при прочтении им восточных сказок “Тысячи и одной ночи”, так и его стихи оказывают сильное впечатление на маленьких благодарных слушателей - наших детей.

С 1923 года Маршак работал в Театре юного зрителя, в кружке детских писателей при Институте дошкольного образования. Им были опубликованы первые книжки стихов для детей «Сказка о глупом мышонке», «Пожар», «Почта», перевод с английского детской народной песенки «Дом, который построил Джек». В этом же году он основал детский журнал «Воробей», с 1924 года называвшийся «Новый Робинзон». В 1937 году редакция распалась - несколько сотрудников были арестованы по доносу. Осенью 1938 года Маршак переехал в Москву. В годы Великой Отечественной войны (1941– 1945) стихотворные фельетоны Маршака печатались в «Правде», «Окнах ТАСС», военных газетах и журналах. Скончался Самуил Яковлевич 4 июля 1964 года в Москве от рака лёгких в возрасте 76 лет. Похоронен на Новодевичьем кладбище. Младший сын Маршака Яков, родившийся в 1925 году, в 1946-м умер от туберкулёза. Старший сын Иммануил (1917 года рождения) стал известным физиком, он на 13 лет пережил отца. Сейчас живы внуки писателя Александр, Алексей и Яков.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Маршак защищал Бродского и Ахматову

Самуил Маршак, уже будучи известным поэтом и переводчиком, был обласкан советской властью, получил Ленинскую и четыре Сталинские премии, тем не менее помогал опальным коллегам - Анне Ахматовой, Марине Цветаевой. Не побоялся в лицо назвать директора Гослита Косолапова трусом, когда тот перестал печатать Иосифа Бродского.

Человека рассеянного Маршак мог списать с себя

С Самуилом Яковлевичем была хорошо знакома 93-летняя доцент ВГУ Полина Бороздина, которая раньше преподавала в ВГУ историю литературы народов России. Она со знаменитым поэтом познакомилась в 1958 году в Доме творчества писателей в Малеевке под Москвой-излюбленном месте отдыха советской творческой интеллигенции. Сразу после встречи между семьёй Бороздиных и Маршаком завязалась крепкая дружба, а Полину Андреевну он называл не иначе как «моя милая землячка». Исследователи считают, что прототипом героя в стихотворении «Вот какой рассеянный» стал известный физик-химик, профессор МГУ Иван Каблуков. Он периодически выдавал фразы «знако лицомое», «домернома» и мог подписаться «Каблук Иванов». Полина Андреевна говорит, что и сам Маршак тоже был немного рассеянным, поэтому не исключено, что он добавил и собственные черты в образ героя стихотворения.

Вот какой рассеянный

Жил человек рассеянный На улице Бассейной.

Сел он утром на кровать,

Стал рубашку надевать, В рукава просунул руки — Оказалось, это брюки.

Вот какой рассеянный С улицы Бассейной!

Надевать он стал пальто — Говорят ему: «Не то!»

Стал натягивать гамаши —

Говорят ему: «Не ваши!»